Traité touchant le commun usage de l'escriture françoise by Meigret

(8 User reviews)   5181
By John White Posted on Dec 22, 2025
In Category - Pilot Stories
Meigret, Louis, active 16th century Meigret, Louis, active 16th century
French
Ever wonder why French spelling is so... extra? Back in the 1500s, one man was already fed up with it. Louis Meigret's 'Traité' is basically a 16th-century rant against silent letters and weird spellings, wrapped up as a formal proposal. He wanted to fix French writing so it actually matched how people spoke. This isn't just a dusty grammar book—it's a snapshot of a huge argument about language, identity, and who gets to decide the rules. Reading it feels like eavesdropping on a very smart, very frustrated person trying to change the world, one letter at a time.
Share

Read "Traité touchant le commun usage de l'escriture françoise by Meigret" Online

This book is available in the public domain. Start reading the digital edition below.

START READING FULL BOOK
Instant Access    Mobile Friendly

Book Preview

A short preview of the book’s content is shown below to give you an idea of its style and themes.

en la rue neufve nostre Dame, à l'enseigne sainct Jean Baptiste. EXTRAICT DES REGISTRES DE PARLEMENT. La Court (veue la requeste à elle presentée par Vincent Sertenas, marchant, libraire de ceste ville de Paris) luy a permis & permet imprimer & faire imprimer ung livre par luy recouvert, & composé par Loys Meigret, touchant l'escriture Françoyse: & iceluy exposer & distribuer en vente le temps de quatre ans prochainement venant. Defendant à tous imprimeurs, libraires & aultres de ce ressort, iceluy livre imprimer ou faire imprimer, ou exposer en vente ledict temps, sur peine de confiscation desditz livres, qui aultrement seroient imprimez & distribuez, & d'amende arbitraire à la discretion de la court. Faict en Parlement l'unzeiesme jour d'Octobre, l'an mil cinq cens quarante deux. Collation faicte. Berruyer. PROËSME DE L'AUTHEUR. Si l'ordre, & la raison que nous tenons en noz euvres, est de tant digne de los, ou de blasme, que l'experience maistresse de toutes choses le conferme, ou condemne: je ne voy point de moyen suffisant ny raisonnable excuse, pour conserver la façon que nous avons d'escrire en la langue Françoyse. A la verité aussi est elle trop estrange, & diverse de la prononciacion, tant par une curieuse superfluité de letres, que par une vicieuse confusion de puissance entre elles. Or sont ce vices, que je ne sçay quelle supersticion, ou bien nonchallance de noz ancestres, & de nous, a miz en avant avec une grande observance: je dy observance, qui a esté & est en si bonne recommandation, & reverence tant bien gardée, que le devoir, & loix de bien escrire, & former l'Image au vray de la prononciacion, n'ont pas seulement esté delaissées, mais d'avantage reprouvées comme vicieuses, & inutiles. Et combien que la difficulté que nous sentons en la letre nous en donne assez bonne evidence: pas ung de nous toutesfois n'a osé mettre en avant quelque moyen pour y remedier: tant pour la longue & commune façon de faire, que pour la crainte de sembler controuver nouvelles invencions, & de forger nouveaux troubles à ung peuple en ses coustumes tant usitées, & de si longue main receues: & qui au demourant nous sont si recommandées en toutes noz œuures, que bien souvent sans autre cognoissance de cause, & sans en vouloir recevoir, nous les tenons par trop opiniatrement pour loix, & ordonnances justes, & necessaires. Il est vray que l'entreprinse de forcer, & corrumpre les bonnes coustumes, & aisées façons de vivre d'ung peuple pour l'assubjectir à autres confuses, supersticieuses, & serviles, seroit digne de reprehension & blasme: comme qui est poursuivie au grand dommage de l'aisance, & commun proufit d'une chose publique. Au contraire aussi devra celle estre trouvée raisonnable, ou pour le moins digne de quelque support, là ou elle fera diligence de trouver les moyens pour amender les manieres de vivre corrompues, & pour d'avantage y donner l'ordre si suffisant qu'on s'en puisse ayder, & les ramener à quelque bonne fin. Or n'est il comme je pense, Françoys tant soit il de petit jugement, & de grande affection en nostre usage d'escrire, qui ne se treuve souvent perplex, & empesché en la lecture: d'autant que pour la confusion & commun abus des letres, elle ne quadre point entierement à la prononciation. Parquoy considerant ce mal tant apparant, & esperant que la raison aura plus de pouvoir envers vous, qu'une obstination en ung vicieux, & confus usage: j'ay entreprins ce traicté de l'escriture Françoyse. Et tout ainsi qu'ung bon medecin apres avoir bien decouvert la nature, & circonstance d'une maladie, fait son devoir de donner d'avantage le moyen de guarison pour parvenir...

This is a limited preview. Download the book to read the full content.

So, what's this book actually about? In the 1540s, Louis Meigret looked at how French was written and basically said, 'This makes no sense.' His Traité touchant le commun usage de l'escriture françoise is his detailed case for spelling reform. He points out all the inconsistencies—silent letters, letters that sound the same but are written differently, the whole mess. He wasn't just complaining; he proposed a whole new, simplified system where spelling would directly represent pronunciation. Imagine trying to get everyone to agree on that today!

Why You Should Read It

Okay, a 16th-century treatise on orthography might not sound like a page-turner, but hear me out. This book is fascinating because it's about power, identity, and change. Meigret was fighting against tradition, arguing that language should serve the people who use it, not confuse them. Reading his arguments, you get a real sense of his personality—part scholar, part revolutionary. It makes you think about all the 'rules' we take for granted in our own language and who decided they were rules in the first place.

Final Verdict

This one is perfect for word nerds, history lovers, and anyone who's ever been annoyed by English spelling (you'll feel Meigret's pain!). It's not a novel; it's an intellectual adventure. You'll need a little patience for the old French, but it's worth it to meet this feisty, forward-thinking thinker who wanted to tidy up the written word centuries before spellcheck was even a dream.



📜 Copyright Status

Legal analysis indicates this work is in the public domain. It is now common property for all to enjoy.

Elizabeth Lopez
8 months ago

Surprisingly enough, the pacing is just right, keeping you engaged. Highly recommended.

Donald Hill
1 year ago

If you enjoy this genre, the emotional weight of the story is balanced perfectly. I will read more from this author.

James Walker
1 year ago

Surprisingly enough, it provides a comprehensive overview perfect for everyone. This story will stay with me.

5
5 out of 5 (8 User reviews )

Add a Review

Your Rating *
There are no comments for this eBook.
You must log in to post a comment.
Log in


Related eBooks